Мене завжди тішило, що українська вишивка подобалася моїм не-українським подругам. Ми з Ларою запізналися в мед-інституті, і до сьогоднішнього дня вона далі одна з моїх найближчих подружок. Лара стала найбільшим не-українським болівальником моєї ручної роботи – української вишивки – і справді різних традицій якими я з нею ділилась. Коли вона вийшла заміж за Паола, я ї’м вишила ніжного рушничка.
Композиція придумана, але коринні елементи взору я позичила з книжки Ольги Возниці, “Вишивка моє життя” INSPIRATIONS. Мені захотілося перший раз вишивати очками і мені сподобався взір вишитий білою ниткою. Такою мережкою я не вмію вишивати (поки що!) тому вишила таку яку бачила на бабціних рушниках.
It always made me really happy when Ukrainian embroidery was admired by my non-Ukrainian Australian friends. Lara and I became friends at Med school and to this day she is one of my closest friends. Lara is the biggest non-Uki fan of my Uki embroidery and of all sorts of other traditions I’ve shared with her over the years. When she married Paul, I embroidered for them a softly-spoken little rushnyk.
The composition was essentially invented as I went along, but the core elements of the design I took from a book by Ol’ha Voznytsia, “Embroidery is My Life” INSPIRATIONS. I had wanted to embroider with ochka, little square or round shapes pulled slightly tight so a small hole opens up in the middle, for the first time and the design embroidered in white threads caught my eye. I don’t quite know how to do the technique of merezhka, essentially lace-making, in the original design so I did one I’d seen in my Baba’s work.


От рушник у прогресі:
Here is the rushnyk is progress:



і в завершеному вигляді.
and as a finished piece.



~oOo~
Back to РУШНИКИ ~ RUSHNYKY
Back to PROJECTS